Демон? Это ваша профессия или сексуальная ориентация?
И снова Гермес. На этот раз — только факты.
— Гермес, как мы помним, бог обмена и перехода. В этом качестве он передает богам просьбы людей и приносимые ими жертвы, а людям — благодеяния богов.
— Крылатая шляпа (шапка-невидимка, она же — шлем Аида) настолько неотъемлемый атрибут Гермеса, что его изображают с крылышками даже на обнаженной голове.
— Как покровителя пастухов Гермеса изображают с бараном (об этом мы уже говорили), а как изобретателя лиры (кифары) — с черепахой. Гермеса-покровителя гимнасиев сопровождает петух (символ борьбы и бойцовского искусства у древних греков).
— Еще одним символом Гермеса является пальма, олицетворяющая выносливость и стойкость.
— К Гермесу обращались с просьбой даровать крепкую память.
— В одном из орфических гимнов о Гермесе говорится так: «Любимый сын Майи и Юпитера, бог путешественников, посланник бессмертных, обладатель обширного сердца, строгий цензор человечества, остроумный бог, принимающий тысячу видов, убийца Аргуса, бог с крылатыми ногами, друг человечества, покровитель красноречия, ты, любящий хитрость и борьбу, переводчик со всех языков, друг мира, счастливый бог и бог полезный, покровитель труда и помощник в людских бедствиях, выслушай мои молитвы, даруй мне счастливый конец моего существования, удачу в моих трудах, ум, одаренный памятью, и дар красноречия».
— Гермес, как мы помним, бог обмена и перехода. В этом качестве он передает богам просьбы людей и приносимые ими жертвы, а людям — благодеяния богов.
— Крылатая шляпа (шапка-невидимка, она же — шлем Аида) настолько неотъемлемый атрибут Гермеса, что его изображают с крылышками даже на обнаженной голове.
— Как покровителя пастухов Гермеса изображают с бараном (об этом мы уже говорили), а как изобретателя лиры (кифары) — с черепахой. Гермеса-покровителя гимнасиев сопровождает петух (символ борьбы и бойцовского искусства у древних греков).
— Еще одним символом Гермеса является пальма, олицетворяющая выносливость и стойкость.
— К Гермесу обращались с просьбой даровать крепкую память.
— В одном из орфических гимнов о Гермесе говорится так: «Любимый сын Майи и Юпитера, бог путешественников, посланник бессмертных, обладатель обширного сердца, строгий цензор человечества, остроумный бог, принимающий тысячу видов, убийца Аргуса, бог с крылатыми ногами, друг человечества, покровитель красноречия, ты, любящий хитрость и борьбу, переводчик со всех языков, друг мира, счастливый бог и бог полезный, покровитель труда и помощник в людских бедствиях, выслушай мои молитвы, даруй мне счастливый конец моего существования, удачу в моих трудах, ум, одаренный памятью, и дар красноречия».
Гермес и юный воин. Греческая вазопись.


И вообще в целом это описание подходит ровно той сфере, в которую я относительно недавно попала
он вообще "переводчик" в широком смысле — переводит из жизни в смерть (иногда обратно), из детства во взрослое состояние, проводит по дорогам и много чего еще. А языки, письменность, прочие признаки цивилизации и вовсе под его бдительным присмотром)) Мы об этом еще поговорим.
И вообще в целом это описание подходит ровно той сфере, в которую я относительно недавно попала
Эта сфера — туризм? Или текстовые переводы?
*Звезды над морем~, Пустельга,
не то слово)
То, что делают бизнес-аналитики в айти - это самый что ни на есть "перевод со всех языков". Свести воедино безумное количество информационных потоков (на разных языках, да. На разных человеческих и разных машинных) и перевести проект из состояния "смутная идея" в "проектная документация, по которой можно брать и делать".
Я стою с самого краешка этого всего и смотрю глазами, полными ужаса и восторга. "Ум, одаренный памятью, и дар красноречия", о да, без них там вообще нечего делать.
как интересно)
и смотрю глазами, полными ужаса и восторга.
У меня глаза были бы точно такие.
Artenica,
Вазопись шикарна))
О да! *Будь у меня деньги, все перевела бы на красивое древнее барахло*
+++