Не спрашивайте, что это. Все равно не скажу
Автор: Муравьиный лев.
Название: В ожидании ситхов.
Персонажи: ОЖП.
Жанр: интермедия.
Размер: драббл.
Предупреждения: попытка "в театр", что уже страшно, сомнительная мораль, сомнительный юмор, Остапа несло.
читать дальшеГостиная респектабельного особняка, обставленная со вкусом, который слишком хорош, чтобы быть безупречным.
В кресле, обитом набуанским шелком, расположилась дама средних лет. У нее остроугольная, как линии на картинах корусантских авангардистов фигура. Назвать ее привлекательной мешает резкое и надменное выражение лица, назвать отталкивающей мешает ирония на том же лице. Дама затянута в глухое черное платье со стоячим воротником.
В другом кресле сидит юное существо воздушных форм и очертаний. У существа большие наивные глаза, вздернутый носик и по-детски припухлые губки. Ее фигурку окутывают стандартные метры полупрозрачной ткани, разлетающейся при каждом движении. На платье в привычном понимании это не тянет, но, несомненно, добавляет очарования.
К креслам придвинут чайный столик, на столике чашки, блюдца и поднос с крошечными пирожными. Юное существо наливает чай из круглого чайника.
В полной тишине раздаются несколько тревожных аккордов.
Юная гостья вздрагивает и чуть не проливает чай.
Гостья *боязливо*:
– Ситхи!
Дама *рассеяно*:
– Что?
Гостья *почти шепотом*:
– Ситхи.
Дама:
– А... Это ужасно.
Гостья *с надеждой*:
– Может быть, это все слухи?
Дама *снисходительно*:
– Нет таких слухов, которые не оказались бы правдой, если смотреть на правду с определенной точки зрения.
Гостья:
– Я боюсь!
Дама *смерив ее взглядом*:
– Вам-то чего бояться?
Гостья *вспыхнув*:
– Возможно, не все ситхи интересуются взрослыми женщинами!
Дама *тем тоном, которым сообщают, что планеты – круглые*:
– Все!
Гостья *пытаясь придать колкость голосу*:
– Тем лучше! Меньше проблем.
Дама *насмешливо*:
– Не уверена. Говорят, ситхи едят детей. А вы еще сущий ребенок, моя дорогая.
Гостья *теперь в ее голосе слышатся слезы*:
– Какой ужас!
Дама:
– Не то слово, дорогая! Говорят, ситхи вообще не люди.
Гостья:
– Не может быть! Неужели – порги?
Дама *машет рукой*:
– Хуже, хуже. Много хуже.
Гостья:
– Кто же?
Дама:
– Представьте себе – дроиды.
Гостья *берет чашку*:
– Дроиды?
Дама:
– Такие могучие, такие... *со вздохом удовольствия откидываясь в кресле* неодолимые.
Гостья *ставит чашку на стол*:
– Но дроиды – это же… *делает неясный жест* С ними… я хочу сказать, мы такие разные – мы и они… как-то трудно представить… *вдруг задумывается* Хотя-а…
Дама * выпрямляясь*:
– Кто сказал – дроиды?
Гостья *удивленно*:
- Вы. Только что. Вы говорили, что ситхи – дроиды.
Дама *резко*:
-Я?! Я еще не сошла с ума. Ситхи – люди.
Гостья *упрямо*:
– Простите, вы утверждали, что ситхи – не люди.
Дама:
– Милочка, вы не умеете слушать. Ситхи – люди, но некоторые из них умеют притворяться дроидами, поэтому кажется, что они не люди.
Гостья *озадаченно*:
– А зачем им притворяться?
Дама:
– Может быть, они хотят обмануть джедаев. Сейчас все хотят обмануть джедаев.
Гостья:
– Правда?
*сморщив лобик*:
– А вдруг ситхи их уже обманули?
Дама *уверенно*:
– Тогда ситхи не заставят себя ждать. Они непременно придут. Такие могучие…
Гостья:
– Неодолимые?
Дама *снова откидываясь в кресле и слегка улыбаясь*:
– Харизматичные.
Гостья *доедая пирожное*:
– Может быть, не такие уж и злые.
Дама:
– Вы только джедаям этого не говорите.
Гостья *пожав плечиками*:
– А что джедаи мне сделают? Ноги отрубят или сожгут за несогласие с их мнением? Джедаи милые. Не все, конечно, но вот Скайуокер, он такой интересный.
Дама:
– Харизматичный, как ситх! И сексуальный, как ситх.
Гостья *несколько ошарашено*:
– О!
Дама:
– Поверьте, дорогая. Я умею видеть, когда смотрю. И слышать, когда слушаю.
Гостья *шутливо*:
– Только не говорите джедаям, что среди них есть ситхи.
Дама:
– А что они мне сделают? Детей отнимут? *с неожиданной горечью* Так им это уже удалось.
Гостья изумленно смотрит на даму, не зная что сказать.
Дама:
– Моя дочь родилась чувствительной к Силе и покойный муж, идиот, согласился на предложение джедаев забрать ее в Орден. Как же! Это так престижно! Так возвышенно! Этим можно красиво хвастать среди сослуживцев и приятелей. Я сопротивлялась, но я была молодой, бедной, не принесла приданое в семью мужа, и со мной никто не считался. Мою девочку забрали.
Дама замолкает, неподвижно глядя перед собой. В течение этой паузы гостья сидит, боясь пошевелиться.
Дама *ровным голосом*:
– Потом, когда она выросла, я виделась с ней несколько раз. Это было невыносимо. Она знала, что я ее мать, но она меня не помнила. И не любила. Была со мной вежлива и равнодушна. Возможно, мне удалось бы что-то изменить, но она оказалась способной, ее рано стали посылать на миссии. Боевые миссии. И, в конце концов, моя девочка не вернулась.
Дама снова замолкает. Гостья делает робкую попытку дотронуться до ее руки, но тут же отдергивает свои пальчики и снова напряженно застывает в кресле.
Дама *продолжает все так же отрешенно*:
– Граф Дуку, который гостил в этом доме, как-то сказал мне: «В Ордене нам с детства говорят, что в глазах других мы потеряли весь мир, зато нашли себя, а это намного ценнее. Требуется много времени, чтобы понять: вместе с миром ты теряешь и себя".
Гостья старательно изображает понимание.
Дама *зло*:
– Этот Орден пожирает сам себя. Ему нужны новые джедаи для войны, ему нужны новые войны, чтобы набирать новых джедаев. Чтобы жить, ему нужна смерть. Нужны враги. Если ситхов не существует, он их выдумает.
Гостья *чтобы что-то сказать*:
– Может быть, их в самом деле выдумали, ситхов?
Дама *смотрит на нее немного растерянно, будто очнувшись от глубокого сна. Потом начинает смеяться*:
– Милочка, вы неподражаемы! А знаете что? Давайте спросим об этом у канцлера. Он любезно принял мое приглашение на чай, и вот-вот должен появиться. Кстати, он обещал, что украдет у джедаев Скайуокера и придет вместе с ним.
Гостья *внезапно зардевшись*:
– Полагаете, у него получится?
Дама *все еще смеясь*:
– У него получится. *показывает гостье, чтобы та налила ей чаю* Они придут, не сомневайтесь. Обязательно придут.
Занавес.
Для ЗВ-обзоров
читать дальше
В ожидании ситхов.
Не спрашивайте, что это. Все равно не скажу
Автор: Муравьиный лев.
Название: В ожидании ситхов.
Персонажи: ОЖП.
Жанр: интермедия.
Размер: драббл.
Предупреждения: попытка "в театр", что уже страшно, сомнительная мораль, сомнительный юмор, Остапа несло.
читать дальше
Для ЗВ-обзоров
читать дальше
Автор: Муравьиный лев.
Название: В ожидании ситхов.
Персонажи: ОЖП.
Жанр: интермедия.
Размер: драббл.
Предупреждения: попытка "в театр", что уже страшно, сомнительная мораль, сомнительный юмор, Остапа несло.
читать дальше
Для ЗВ-обзоров
читать дальше